Možete raditi što god želite... studirati umjetnost.
Se libertar o Jason, o McLeod poderá fazer o que quiser.
Ослободиш ли Џејсона, МекЛеод може чинити шта хоће.
Com a sua parte, poderá fazer o que quiser.
S tvojim delom, možeš da radiš šta god hoæeš.
Assim poderá fazer o Sabat todas as noites.
Sad možeš da imaš Šabat svakog dana.
Você poderá fazer o que quiser.
Možete to kako Vam je volja.
"A parte prejudicada poderá fazer o que desejar... com esse documento".
"Ovim potvrðujem da ošteæena strana može iskoristtiti ovaj dokument kako želi."
Traga-me um bolo com creme e poderá fazer o que quiser.
Donesi mi šarlotu sa šlagom i radi što hoæeš.
Comigo administrando este lugar... você poderá fazer o que deve ser feito.
Kada ja budem glavna, ti æeš moæi raditi ono što treba napraviti.
O cirurgião disse que Moya não poderá fazer o vetor por enquanto.
Tvoj hirurg je rekao da Moja neæe moèi u Zvezdani prasak neko vreme.
Em pouco tempo escurecerá e poderemos nos aproximar, o problema é que quando Sauvage for coroado, poderá fazer o que quiser com o país que amo, por isso você e eu devemos detê-lo!
Noæ pada za sat vremena. Onda možemo da krenemo do zamka. Èinjenica je da u trenutku kada Suvaž stavi krunu na glavu, moæi æe da uradi šta god želi sa zemljom koju volim, i zato ga moramo zaustaviti.
Faça a troca e poderá fazer o que quiser com ele.
Pristani. Poslije radi s njime što želiš.
Olha, quando você comandar essa unidade, poderá fazer o que bem entender.
Kad preuzmeš ekipu, vodi je kako ti drago.
Você fez uma transição sem igual da raiva pra uma tentativa de acordo cubra mais duas horas de clínica, e você poderá fazer o procedimento.
Uradila si totalno neometan prelaz sa besa na cenkanje. Pokrij još 2 moja sata u klinici i možeš obaviti svoj postupak.
Se ele pôde desobedecê-la, poderá fazer o mesmo com o novo comandante... do contingente militar em Atlantis.
Ako može da prekrši vaše nareðenje, može isto da uradi i sa novim vojnim komandantom u Atlantidi.
Hoje ainda sou de menor, mas em 22 semanas... qualquer pessoa poderá fazer o que quiser comigo.
Danas bi u zatvor zbog mene, ali za 22 nedelje... Svi mi mogu ciniti sve.
Minha declaração pressionará a Corte decidir a seu favor, assim poderá fazer o que é certo para o país.
Moj iskaz æe vratiti sluèaj na vašu stranu kako bi mogli napraviti pravu stvar za ovu državu.
Minha declaração juramentada colocará a Corte em seu favor assim você poderá fazer o que é certo para este país.
Moj iskaz æe vratiti sluèaj na tvoju stranu da možete uraditi pravu stvar za ovu zemlju.
Minha declaração colocará a Corte em seu favor assim poderá fazer o que é certo para este país.
Moj iskaz æe vratiti sluèaj na vašu stranu tako da možete da uradite pravu stvar za ovu zemlju.
Com este treinamento poderá fazer o que nunca pode.
Sa ovom tehnikom, moci ces sve sto ja nikad necu moci.
Então, poderá fazer o que queremos que faça. Que é: deixarmos que te ajudemos.
Onda uradi ono sto smo hteli, da nas pustite da vam pomognemo.
Depois, poderá fazer o que quiser.
Онда можеш да радиш шта год хоћеш.
A patroa disse que não poderá fazer o adiantamento.
Gða. Aida kaže da nema predujma.
Se fizer o que desejo, poderá fazer o que quiser.
Slušaj moje želje i moæi æeš raditi što god želiš.
Nesse momento, precisamos dele vivo, quanto a mim, assim que o Coronel terminar com ele, poderá fazer o que quiser com o filho da mãe, não ligo.
Sad ga trebamo živog, a, što se mene tièe, èim pukovnik završi s njim, radi mu što hoæeš. Briga me.
Ou posso lhe dar 10 mil libras... e você poderá fazer o que desejar.
A mogu ti dati 10.000 funti, pa ti radi sa tim šta god poželiš.
Mas se não se permitir sentir, não poderá fazer o que preciso que faça a seguir.
Ali ako si ne dozvoliš da osjeæaš, neæeš biti u stanju napraviti ono što trebam da sljedeæe napraviš.
Nesse momento, poderá fazer o que quiser, porque não estará mais sob minha responsabilidade.
Tada æeš èiniti kako te volja jer više neæeš biti pod mojom brigom.
Comunicarei-me com você a cada 2h, quando poderá fazer o teste que quiser.
Imaæu proveru sa tobom svaka dva sata, U svakom trenu možeš mi dati Koji god test na drogu želiš.
Porque se estiver, não poderá fazer o molho holandês.
Јер не смеш бити нервозан и да спремаш умак холандезе.
Então, direi a verdade e poderá fazer o que quiser com isso.
Tako èu vam reèi istinu i možete raditi što god želite s njim.
Quando for a hora, poderá fazer o que quiser, mas não até que eu dê a minha permissão.
Tad ćeš moći da radiš šta želiš, ali ne dok ne dobiješ moje odobrenje.
Ele poderá fazer o que quiser aqui!
Ovde æe moæi da radi šta želi.
Mais três meses e poderá fazer o que quiser o resto da sua vida."
"Izdrži 3 meseca i možeš da radiš šta hoæeš ostatak svog života."
Se eu for embora, ele poderá fazer o que quiser.
Ako bih sad otišla, mogao bi da uradi sve što poželi.
Poderá fazer o que seu coração desejar... desde que sejam mais simples e controláveis.
Moæi æeš da radiš šta god ti srdašce poželi. Dok god su jednostavniji, poslušniji.
E vamos para algum lugar, onde ambos estaremos a salvo você poderá fazer o seu próprio caminho e começar de novo.
Odvešæu te negde gde æemo oboje biti sigurni. Poèni ispoèetka, budi svoj gazda...
9.3265089988708s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?